tag:blogger.com,1999:blog-10939281.post1955434967772552066..comments2024-03-17T08:16:42.227+01:00Comments on World Streets: The Politics of Transport in Cities: Get to know your neighbors on World StreetsUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-10939281.post-72097660326910814662009-04-13T10:50:00.000+02:002009-04-13T10:50:00.000+02:00Thanks so much Jane. So now following your guideli...Thanks so much Jane. So now following your guidelines I have switched from Google to Babelfish, and to "simplified Chinese". Have a look if you will and let me know if this going to be comprehensible? Kind thanks. <BR/><BR/>Eric Britton - editor@worldstreets.org<BR/>World Streets<BR/>Paris Franceworldstreetshttps://www.blogger.com/profile/01696196999600921674noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10939281.post-22505541558500333672009-04-13T09:49:00.000+02:002009-04-13T09:49:00.000+02:00hey there! this is just a quick comment to thank/c...hey there! this is just a quick comment to thank/congratulate you all for launching the site, and i have one quick suggestion which is that it might make sense if you had the links to the translations written out in the target language, i.e., 中文简体 (simplified--for mainland china) or 中文繁體 (traditional--for hong kong and taiwan) instead of "Chinese" written in English (actually, to further janehttp://hapatofu.blogspot.comnoreply@blogger.com